Meiji Jingū 

明治神宮 - Uma floresta no centro de Tóquio


 

Atendendo ao pedido da população japonesa,

em 1915 foi anunciada pelo Ministério do Interior a fundação de

um novo santuário xintoísta em Tóquio:

Meiji Jingū 明治神宮.

O nome em razão do santuário

ser dedicado ao Imperador Meiji 明治天皇 

( 122⁰ Imperador japonês 1868-1912),

e à sua esposa Imperatriz Shōken 昭憲皇太后.

 

Ele situa-se dentro de uma área verde de 700 mil ㎡ e logo que atravessamos o

鳥居 tori-i, portal principal, podemos ouvir

diferentes cantos de muitos pássaros.

Aí percebemos o quanto a vegetação arbórea é densa.

Muitas das árvores ultrapassam os 100anos

e algumas delas tem até 30 m de altura. 

Apesar de ser de pequeno porte, no cerne metropolitano de Tóquio encontramos  

uma verdadeira floresta !

 

 🔽️   Ler mais

 


  A Era Meiji (1868-1912) foi um período de muitas mudanças

 na área política, econômica e sociais.

 

Mas com certeza o Imperador Meiji dedicou-se com mais afinco às mudanças

na área da Educação, no sistema educacional. 

 

Nessa época, a adesão aos costumes ocidentais estava efervescendo, consequentemente

os costumes tradicionais de moralidade estavam caindo no esquecimento.

 

O Imperador Meiji, demonstrando grande preocupação com essa tendência,

 lança uma mensagem para ser distribuída nas escolas.

 

Os ideais, para que os japoneses pudessem retomar as suas raízes originais, 

para que o povo japonês pudesse se dar conta da importância da

conduta tradicional japonesa

embasada nos princípios morais de seus ancestrais,

são enunciados com apenas 315 letras.

 

Essa mensagem é o Kyōiku chokugo 教育勅語,

 Édito Imperial sobre a Educação .

 


Imperador Meiji 明治天皇 e Imperatriz Shōken 昭憲皇太后


Édito Imperial sobre a Educação 

教育勅語 Kyōiku tchokugo

Para a leitura clicar o ícone 🔽   

  🔽️  朕 惟フニ、我カ 皇祖皇宗 國ヲ 肇ムルコト 宏遠ニ 徳ヲ 樹ツルコト 深厚ナリ。  

  🔽️  我カ 臣民、 克ク忠ニ 克ク孝ニ、億兆心ヲ 一ニシテ、世世 厥ノ美ヲ 濟セルハ、  

 🔽️  此レ 我カ 國體ノ 精華ニシテ 教育ノ 淵源  亦 實ニ 此ニ 存ス。  

 🔽️  爾臣民、父母ニ孝ニ、兄弟ニ友ニ、夫婦相和シ、朋友相信シ、恭儉 己レヲ持シ、  

 🔽️  博愛衆ニ 及ホシ、 學ヲ修メ、 業ヲ習ヒ、以テ 智能ヲ啓發シ 徳器ヲ 成就シ、  

 🔽️  進テ 公益ヲ 廣メ 世務ヲ 開キ、 常ニ 國憲ヲ 重シ 國法ニ 遵ヒ、  

 🔽️  一旦 緩急アレハ 義勇公ニ 奉シ、以テ 天壤無窮ノ 皇運ヲ 扶翼 スヘシ。  

 🔽️  是ノ 如キハ、獨リ 朕カ 忠良ノ 臣民タルノミナラス、 

 🔽️  又 以テ 爾 祖先ノ 遺風ヲ 顯彰スルニ 足ラン。  

 🔽️  斯ノ 道ハ、實ニ 我カ 皇祖皇宗ノ 遺訓ニシテ、子孫臣民ノ 倶ニ 遵守スヘキ所、  

 🔽️  之ヲ 古今ニ 通シテ 謬ラス、之ヲ中外ニ 施シテ 悖ラス、  

 🔽️  朕、爾 臣民ト倶ニ 拳々服膺シテ、咸 其 徳ヲ 一ニセンコトヲ庶幾フ。  

 🔽️  明治 二十三年 十月 三 十日   

 🔽️  御 名 御 璽   

Na publicação original não havia ponto final < 句点 kuten > e nem vírgula <読点 tōten >,

   porém eles foram introduzidos para maior conveniência do leitor.

 

 

+ Sistema de transliteração


教育勅語の十二の徳目

kyōiku tchokugo no jū-ni no tokumoku

12 princípios de virtudes morais destacados no Kyōiku-tchokugo


 

   父母に孝に  

fubo ni kō ni 

  



 

②  兄弟に友に 

kyōdai ni yū ni

      +    



 

③  夫婦相和し 

fufū aiwa shi

 



 

④  朋友相信じ  

hōyū aishin di 

 



 

  恭儉己れを持し

 kyōken onere o dishi

  



                            

   博愛衆に及ぼし

 hakuai shū ni oyoboshi   

     +     



 

 学を修め業を習い 

gaku o osame gyō o narai

      +    



                          

 以って智能を啓発し

mot-te tinō o keihatsu shi

 +  



 

 徳器を成就し 

 tok-ki o jōki shi

        +    



 

 進で公益を廣め世務を開き

sussunde kōeki o hirome seimu o hiraki 



 

 常に國憲を重じ國法に遵ひ

tsune ni kok-ken o omondi kokuhō ni shitagai



 

⑫  一旦緩急あれば義勇公に報じ

it-tan kankyū areba guiyū ni hōdi



Bibliografia

✤物語で伝える教育勅語-親子で学ぶ12の大切なこと-監修 高橋史朗-明成社

✤National Geographic 2016/jan 明治神宮-祈りの森の生命